| Author |
Posted on 2015/09/04
#522
|
| Kitty Remilya Ambiance |
Write what's your name when you're Japanese. Mine would be アンビアンス 69 {Anbiansu 69}. You can use Hiragana and/or Katakana letters to convert your name. |
| Author |
Posted on 2015/09/05
#524
|
| MKGirlism |
Foreign Names can't be written in Kanji, anyway. And even then, your Name is wrong, as it shouldn't contain a Space between 「アンビアンス�? and 「69�?. プライベートメッセージ�?�楽�?��?�。 �? These are 3 words (or 4, if you count the Topic Marker), and not even 1 Space has used in between. MKガーリス (MKGaarisu). |
| Author |
Posted on 2015/09/05
#525
|
| Jesse | ジェシー (Jeshii) |
| Author |
Posted on 2015/09/05
#530
|
| Jorden |
�?�ょ�?��?�ん�?��?� < My real name... �?��?��?��??ら < Dark Light. |
| Author |
Posted on 2015/09/06
#531
|
| MKGirlism |
For foreign Names, use Katakana (ジョーダン, not �?�ょ�?��?�ん). And as for "Dark Light", I would go for "闇光" (や�?��?��?�り). "濃�?�明" (�?��?��?��??ら) actually means "Dense Bright". |
| Author |
Posted on 2015/12/21
#1181
|
| Aurum | SunakazeKun |
砂風�??ん I hope that this is correct. |
| Author |
Posted on 2015/12/21
#1189
|
| Yushe | ゆ�?� is that right? |
| Author |
Posted on 2015/12/21
#1190
|
| MKGirlism | More like ユシェ, because ゆ�?� reads more like "yuhe", which means "go towards hot water" (湯�?�). |
| Author |
Posted on 2015/12/24
#1206
|
| Miles Ermiiworth | How the fuck you translate Ermiiworth |
| Author |
Posted on 2015/12/24
#1207
|
| SGC Yellow |
How the fuck you translate Ermiiworth Why don't you find out? http://www.linguanaut.com/japanese_alphabet.htm |
| Author |
Posted on 2015/12/24
#1209
|
| MKGirlism |
How the fuck you translate Ermiiworth エーミーウォーズ。 That's the closest I can get. Why don't you find out? http://www.linguanaut.com/japanese_alphabet.htm That's weird, they still have "wi" and "we" on their list, even though both are 0% used, nowadays. |